Главная | Регистрация | Вход Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS|Карта сайта
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Музыка » Rock,Metal » Tokio Hotel
Tokio Hotel
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:51 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:

Сформирована (год): 2001
Страна: Германия
Город: Макдебург
Жанр: Pop, Rock
Официальный сайт: http://www.tokio-hotel.de/
Состав:
Билл Каулитц
Том Каулитц
Густав Шефер
Георг Листинг
Связаться с Tokio Hotel можно по адресам:
Tokio Hotel
c/o Universal Music
Stralauer Allee 1
10245 Berlin
E-Mail:
fans@tokiohotel.de

Биография:
Их стиль необычен, их звучание неподдельно. Со своим загадочным великолепием, Tokio Hotel быстро пленили многих слушателей. Это несомненно отличается от того, что делалось до них в мире музыки. Успех Tokio Hotel непрекращаем. Первые места во всех чартах Германии с синглом "Durch den Monsun", награды Comet как лучшим новичкам и лучшей группе года, награды Echo и 1Live, большое одобрение со стороны критиков - и это только начало их творческого пути. С выходом дебютного альбома "Schrei", у Tokio Hotel началась новая эра - эра сенсационного успеха. На этом страстно ожидаемом миллионами фанатов альбоме, Tokio Hotel раскрыли свое звучание в полном объеме. Многие критики, хоть и приняли "Schrei", но все же с настороженностью ожидали, как такие молодые исполнители - а им всего лишь от 16 до 18 - покажут себя на сцене, перед публикой. Но как бы то ни было, с самых первых секунд их концертов становится ясно, что парни просто рождены, чтобы создавать музыку. "Играть живьем - это то, чем мы хотим заниматься больше всего. Ведь это так и начинается - на сцене!", - говорит лидер группы Билл Каулитц. С бесконечными живыми выступлениями летом 2005го, Tokio Hotel полностью овладели слушателями и к концу сезона уже устраивали концерты, насчитывающие 75,000 зрителей. Tokio Hotel создали неповторимый стиль.
Музыка всегда была огромной частью жизни каждого из участников коллектива. Солист и автор песен, Билл Каулитц, написал свой первый текст в 9 лет. Его брат-близнец, Том Каулитц, играет на гитаре с 6ти. Мальчики открыли в себе любовь к музыке и избрали себе путь музыкантов. Их отчим поверил в них и помогал им во всех их начинаниях. В 10 лет близнецы начали профессионально заниматься музыкой. Спустя два года - в 2001 году - они встретили басиста Георга и барабанщика Густава. Ребята создали группу и назвали ее Tokio Hotel. "Tokio - это город, в котором каждый из нас хотел бы побывать. Мы надеемся, что когда-нибудь мы устроим дам обалденное выступление! A Hotel - просто знак того, что мы постоянно в дороге," - говорят они. Всего через полгода усердной работы над песнями, группа начала давать первые концерты в своем родном городе, Магдебурге. Публика была просто в восторге от искренности их исполнения и необычайной харизмы Tokio Hotel. Вскоре ребят заметили и серьезные люди музыкальной индустрии. Два года назад группа начала работать вместе с такими продюсерами как Питер Хоффман, Пэт Бензнер, Дэйв Рот и Дэвид Джост. Эти люди поставили перед собой цель довести звучание группы до профессионального. Сингл "Durch den Monsun" вышел в августе 2005, альбом "Schrei" - месяцем позже. Оба получили золото. Сейчас ребята в во всю колесят по Западной Европе, ведь сцена - это то, где они чувствуют себя действительно хорошо. ...Так все началось. У мальчиков появился реальный шанс показать, чего они стоят и теперь судьба Tokio Hotel полностью в их руках.



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:51 | Сообщение # 2
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:52 | Сообщение # 3
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:




Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:52 | Сообщение # 4
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:





Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:53 | Сообщение # 5
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:





Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:53 | Сообщение # 6
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:




Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:53 | Сообщение # 7
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:




Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:54 | Сообщение # 8
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:54 | Сообщение # 9
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:55 | Сообщение # 10
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
"В своих песнях мы стараемся сочетать интеллигентные эмоциональные тексты с современной, мистической, насыщенной энергией рок-музыкой, - объясняет Билл, 16-летний солист группы. - К примеру, в песне "Против своей воли" [Gegen meinen Willen] речь идет о расставании с родителями - проблеме, актуальной как для меня, так и для других членов группы. Быть может, кто-то скажет: это слишком "взрослые" темы, однако я считаю, что и подростки сталкиваются с серьезными жизненными ситуациями".
[Leb' die Sekunde]
"Живи секундой" - я написал, эту песню, когда мне было 10 лет. Песня возникала на выходных, на который я сидел дома и ничего интересного не происходило. Я - человек, который всегда должен делать что-нибудь. Я не могу лежать весь день в кровати и ничего не делать. Я хочу получать все и воспринимать все, что находится вокруг меня. Я пытаюсь запоминать много интересных, да и скучных моментов и испытывать новые ощущения. В данный момент это не тяжело: мы пользуемся каждой секундой нашего успеха. Много молодых людей не понимают, что жизнь - это секунда, которая дана нам для наслаждения, а может и не только для этого... Приходится преодолевать множество жестоких испытаний, которые так беспощадно подкидывает нам жизнь. Но не всегда легко жить секундой. Если вы печальны, послушайте эту песню, она напомнет вам о том, что нужно жить каждую секунду и не нужно тратить драгоценное время на бессмысленные обиды...

[Ich bin nich' ich]

"Я не являюсь собой" - песня о разбитых сердцах. Я написал эту песню, потому что... Я не знаю, но мне кажется, что это довольно распостраненная ситуация в жизни молодых. Ведь любовь - это тоже подарок, хоть и испытание в какой-то мере. Поэтому в этот момент молодые чувствуют себя одинокими и брошенными и готовы пойти на любой поступок. В такой ситуации был и я. Я был готов на все и ждал, когда я увижу вновь девочку, в которую я был влюблен. Я беседовал с друзьями, хотел получить дельный совет, но не получил совсем ничего, так как я мечтал только о моей возлюбленной. Другие члены группы, я уверен, не испытывали такие искренние чувства. Я - единственный, кто был влюблен так правильно. Так я никогда еще не получал прощальное письмо, как поется в песни. Теперь пишутся только лишь SMS, холодные и банальные...

[Rette mich]

"Спаси меня" является единственной настоящей балладой на альбоме, и в этой песне действительно говорится о любовной тоске. Я испытал уже несколько раз это чувство и чувствовал себя таким же одиноким, оставляемым, как в этой печальной песне. И то, что мы имели укромное место, где были однажды вместе; и что тогда, там, без посторонних, мы могли быть такими, какие мы есть. Но я также почувствовал удар, когда девушка прервала наши отношения... Определенно, будут иметься несколько девочек в Магдебурге, которые верят, что я пою песню о них. Но я еще очень молод и еще не имел таких резких отношений. Поэтому действительно речь не идет об определенной девочке...

[Schrei!]

Том и я очень "бросаемся в глаза" нашим особенным стилем в школе. Поэтому нас презирают и ущемляют остальные ученики и преподаватели. "Кричи" рассказывает о том, что мы просто не хотим приспосабливаться ко мнению других, а всегда говорим и утверждаем свое мнение. Песня рассказывает о разочаровании, что мы должны приспосабливаться и считаться со мнением других. Это вообще не то, что мы хотим. Поэтому иногда просто нужно кричать, чтобы выпустить "пар", а может и привлечь внимание и сказать этим, что мы не очень-то хотим считаться со мнением других...

[Durch den Monsun]

В песне рассказывается о том, как преодолеть любовную тоску. Я писал самые важные строки песни после прекращения отношений с своей бывшей девушкой. Затем я заметил, что допустил ошибку: в песне не хватает самых главных строк, но я их сочинил и добавил в текст. В этих строках рассказывается о том, что не нужно не зацикливаться на потерянной любви, тем самым брать на себя довольно много опасностей и приключений, только, чтобы видеть бывшую любовь. Когда Том, Георг, Густав и я узнали, что эта песня - номер 1, мы "отключились" от счастья, а ведь мы были в прямом эфире.

[Freunde bleiben]

В песне "Останемся друзьями" я пою строку: "Вы - такие, каким я не хочу быть. Вы были бы скорее мертвецами, чем такими, как я", - я думаю, вы поняли, какой я человек из этих строчек, но не подумайте, что я горделивый хвастун, Том тоже очень классный парень. Дела идут у меня таким же образом, как и у других людей, так же, как все, у меня есть друзья и приятели. Я люблю эту песню, так как я думаю, что поверхностная, нечестная дружба - совершенно подлая и "едкая" вещь. Если мне говорят "привет" только из вежливости, то я нахожу это совершенно тщеславным поступком, и мне было бы приятней, если бы такой человек промолчал. Песня предназначена нескольким типам из Магдебурга, которых мы с Томом не терпим вообще и хотели им всегда это сказать. Я люблю обсуждать с Томом такие проблемы. Хотя иногда мы провоцируем скандалы, ведь я не здороваюсь с теми людьми, с которыми мне просто неприятно находиться рядом.

[Wenn nichts mehr geht]

Песня рассказывает о том, что происходит после смерти. Многие говорят, что я слишком молод, чтобы беспокоиться об этом. Я не имею также никакого страха перед смертью, но каждый размышляет над тем, что будет после смерти. Я считаю себя счастливым человеком, потому что в нашей семье до сих пор еще никто не умер, а также никто из моих близких. Я иногда думаю о смерти своей собачки - Скотти, это так плохо, если домашние животные умирают. Если бы моя собака умерла, мир обрушился бы во мне и все потеряло бы смысл. Моему доберманскому метиссу Скотти 6 лет. Мы принесли его из приюта для бездомных животных. Он был самым беззащитным, когда мы пришли в приют, и дрожал в углу. Мы с Томом решили сразу взять его! Я очень расстраиваюсь, что мы не можем видеть его так часто, как раньше, но когда мы с ним встречаемся, он становится сумашедшим от счастья.

[Lass uns hier raus]

"Оставьте нас здесь снаружи" описывает нашу мечту о популярности. Песня возникла в процессе творческого пути. Тогда мы просто были уже настолько счастливы, что мы могли сотрудничать с продюсерами, которые спрашивали сможем ли мы устоять, ведь нас могут "съесть" другие группы. Но как суперзвезды мы еще не чувствовали себя на тот момент, как поется в песне, хотя и сейчас мы являемся теми же парнями, какими и были раньше; ну, если только немного изменились. Еще в песне есть такие слова: "Не спешите убрать нас со сцены - мы еще покажем, на что мы способны", - они придают нам уверенность...



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:55 | Сообщение # 11
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:

слушать
“Да, да… вчера Tokio Hotel выступали в Forest National. И я клянусь, там было очень много фанатов. Парни только начали свой новый тур, и нам была предоставлена возможность взять эксклюзивное интервью. Должен сказать, они оказались очень приятными. Ни капли высокомерия, зато много макияжа, а Билл, мой Бог, у него действительно много волос. И они так торчат! Но продолжим, я сидел там на этом старом, грязном черном диване и в комнате было довольно темно… и очень много охраны, но я ТАМ сидел!”
Питэр: Сейчас я нахожусь за кулисами Forest National и сижу я здесь с Tokio Hotel. Привет, ребята!
Все: Привет!
“Они были очень приветливы и еще пока не выходили в зал, но уже видели снаружи толпы молодых, разгоряченных девушек, и Билл рассказывает про это…”
Билл: Да, мы их видели! Этим утром мы подъехали к концертному залу на нашем автобусе, и это просто безумие видеть, как много людей там уже собралось. Я и правда думаю, что весь зал сейчас в ожидании. Еще у отеля было много людей, поэтому я с нетерпением жду этого шоу. Думаю, что будет классно.
“Итак, мне кажется, это было круто, Tokio Hotel только что вернулись из тура по Америке. И оказалось, что там было довольно весело, они мало спали, но было очень весело!”
Билл: Очень-очень хорошо! В Америке было…нелегко; мы мало спали и очень сильно нервничали, но, в любом случае, это была удачная поездка и хорошие концерты, для нас все оказалось невероятно успешным.
“Да, безумие! Но меня интересовало на каком языке они пели: на английском, немецком или…суахили? Но оказалось, что американцы знают немецкий!”
Густав: Мы исполняли и английские, и немецкие песни - Totgeliebt и Durch den Monsun, и все прошло отлично.
Питэр: Они подпевали вам?
Густав: Да.
Питэр: Да, неужели? На немецком?
Георг: Да, на немецком, мы были очень удивлены. Мы просто хотели попробовать исполнить Durch den Monsun и все… А перед концертом мы встретили несколько человек и все они просили нас: «О, пожалуйста, пойте больше на немецком», поэтому мы решили исполнить еще и Totgeliebt. Да, это было классно.
“ А потом у нас, конечно же, были вопросы от радиослушателей, например, Селен из Хоутхалена спросила: Какой цвет должен быть у банана? Да, довольно странный вопрос, оказалось, что он должен быть желтым, а Густав еще добавил, что без темных пятен.”
Георг: Какой цвет должен быть у банана? Ой, я думаю, что он должен быть просто красивым.
Питэр: Да?
Георг: Да.
Билл: *смеется*
Густав: Желтый без темных пятен.
“Ну, вы сами это слышали, без темных пятен. Значит желтый. Вопрос от Рэбэкки из Ноордвикерхаута: Будет ли ТВ-сериал про Tokio Hotel? Парни ответили нет, но если снимать Георга, то всегда найдется над чем посмеяться”.
Том: Нет, мы не планируем ничего такого… Но мы всегда можем поставить камеру в гостиничный номер Георга, и вы сможете все увидеть вживую. *все смеются* Но, нет-нет, знаете, это вряд ли кого-нибудь заинтересует.
“Вопрос, который и меня интересует, от Сэксэ из Сейселе: Больно ли, когда кто-нибудь трогает твои волосы?”
Билл: Больно? Вовсе нет, но если их потянуть, то да.
“То есть что угодно, только не тянуть. И тогда я попробовал…”
Питэр: Я могу их потрогать?
Билл: Нет! *смеется*
Питэр: Нельзя? Почему нет?
Билл: Ну…ууу.. Да, можешь их потрогать, ничего особенного, обычные волосы.
Питэр: Дамы и Господа, я трогаю волосы Билла! (Еще один бизон на нашу голову! –прим.Denezhka)
Билл: Главное не слишком часто расчесывать и использовать как можно больше лака для волос.
Том: Да, пиво тоже хорошо подходит.
“ Итак, они иногда используют пиво. Подсказка для молодых слушателей: Используйте воду с небольшим количеством сахара, это тоже поможет, проверено. Почему ты смеешься, Софи?”
Софи: Ничего, они просто такие забавные.
“Они и правда очень забавные! И милые. Итак, важный вопрос от Лайслот из Гримбергена: Кто громче всех всех пукает? Да, над этим вопросом не надо долго думать.” (они такие странные, эти бельгийцы. Сначала про банан, теперь это. Может у них там климат особый?– прим.Denezhka)
Билл: Что касается пукания, то вам лучше спросить об этом Георга.
Георг: Да, я в этом профи.
Питэр: Неужели, как так?
Георг: Годы тренировки!
Билл: Годы тренировки и потом, должен же он быть хоть в чем-то лучшим, так?
Питэр: Наверно много лука надо есть?
Георг: Нет-нет… я итак справляюсь.
“Итак, что касается пукания, то в этом Георг чемпион, профи, и ему для этого не нужен лук. О, да, очень важный вопрос, не так ли? Есть много шуток про Tokio Hotel, и я их спросил, какая шутка им больше всего нравится?”
Георг: Про нас или…?
Питэр: Да.
Георг: Про нас нет ничего смешного. (да вы просто еще фан-фики не читали, вот где настоящий юмор! -прим.Denezhka)
“Они ясно дали понять, что про Tokio Hotel нет ничего смешного. Билл, к примеру, считает шутки про Tokio Hotel “дерьмом”, зато они часто подшучивают над Георгом.
Билл: Я считаю, что анекдоты - это дерьмо. Всегда. Они совсем не кажутся смешными, когда ты просто рассказываешь их и тому подобное. Мне кажется, что это должно происходить спонтанно… Например, мы часто смеемся над Георгом.
Том: Смешно тогда, когда спонтанно. А все эти старые анекдоты совсем не смешные.
“Нет, они не любят старомодных анекдотов, но с удовольствием смеются над Георгом. Итак, они оказались действительно милыми, они очень хорошо выступили, да и вы, ребята, были очень счастливы и рады их видеть, так ведь?”.



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:55 | Сообщение # 12
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
Интервью для шведского журнала Okej
За два с половиной года карьеры, группа Tokio Hotel побила все возможные рекорды.

Вчера в Германии, сегодня в Европе - группа повсюду вызывает страсть. Тем не менее, Том, Билл, Георг и Густав относятся к такой удивительной судьбе с мастерским спокойствием…

Когда вы поняли, что хотите заниматься музыкой?

Том: Мы с Биллом были еще детьми, когда наша мама решила начать новую жизнь и познакомилась с музыкантом Гордоном. Всю свою жизнь наш отчим посвятил своей электрогитаре. Он играл в панк-рок группе “Fatun”, а еще преподавал в музыкальной школе в Магдебурге. Когда мы уже были в том возрасте, чтобы крепко держать в руках гитару, не уронив ее, нам было около 6 лет, он разрешил нам на ней играть. И тогда началось волшебство.

Билл: Когда я впервые увидел, как Том взял гитару, я почувствовал, что что-то произошло. Для меня сразу стало понятно, что у него талант, природная способность к игре, что-то особенное, что отличает его. А у меня не оказалось таких способностей, как у него. В то время, как я едва мог сыграть три аккорда, Том уже легко импровизировал. Именно поэтому я сконцентрировался на вокале! (смеется)
Густав: Музыка – моя страсть еще с самого детства. В пять лет у меня появились первые ударные. И засыпая по ночам, я часто представлял, что нахожусь на сцене рядом с Филом Коллинзом, одним из моих кумиров в молодости.

Георг: И наконец я, который отнюдь не был рожден музыкальным гением (смеется)! Я случайно стал играть на бас-гитаре. В школе у меня было двое приятелей, которые хотели создать рок-группу. Им был нужен басист, и они предложили мне попробовать. Мне эта идея понравилась, поэтому я купил бас-гитару и записался в консерваторию.

Какие воспоминания у вас остались о начале вашей карьеры?

Георг: Наши первые шаги на сцене были довольно жалкими! (смеется) Мы считали себя королями рока, но, очевидно, что мы были единственными, кто так думал…
Том: Действительно, наши первые концерты никак нельзя назвать выдающимися. Мы тогда были неопытными детьми, играли в маленьких клубах на местных праздниках, где публику больше заботила выпивка, нежели выступление новых артистов.
Билл: Когда я вспоминаю о том, как все начиналось и через что нам пришлось пройти, то думаю, что ни за что на свете я бы не хотел вернуться назад.

У вас схожие музыкальные вкусы?

Том: У каждого из нас свои музыкальные предпочтения. В то время Георг увлекался британским роком, таким как Oasis и Fall Out Boy, Густаву нравилась Metallica, Билл был поклонником Green Day, а меня привлекал хип-хоп. Но такие различия никогда не были помехой для группы. Как раз наоборот, они помогли создать настоящую музыкальную алхимию.
Густав: На самом деле, мы начали выступать как Devilish. Наши первые песни больше были больше в стиле панк, но очень скоро, мы стали звучать более роково.

Что позволяет вам верить в удачу?

Том: Несмотря на неудачи в начале, мы настойчиво продолжали добиваться своего и заработали небольшую репутацию в Магдебурге. Конечно, нас критиковали, но постепенно появлялось все больше поклонников, которые поддерживали нас. Именно эта поддержка и восторг публики помогают нам выживать в трудные моменты. Без такой аудитории, поддерживающей нас, мы, вероятно, уже давно бы сдались и перестали существовать.
Густав: Даже если бы группа Tokio Hotel перестала существовать, я бы все-равно продолжил играть, даже анонимно. Я всегда был страстным и амбициозным. И я никогда не думал, что смогу заниматься чем-нибудь, кроме игры на ударных.

Когда вы поняли, что Tokio Hotel – необыкновенное явление?

Билл: Трудно сказать точное время, когда мы осознали всю величину нашего успеха. События развивались так стремительно! В Германии сразу после выхода нашего первого сингла Durch den Monsun (15 августа 2005) мы почувствовали, что что-то начало происходить. Но тогда мы еще даже не думали об успехе за пределами страны. На самом деле, я все еще не могу поверить, что все это происходит с нами. Да, мне порой кажется, что я еще не вернулся на землю. Приключения Tokio Hotel позволяют мне жить мечтой.
Том: Должен признать, что наш первый концерт во Франции сильно повлиял на судьбу группы (выступление Trabendo в Париже, 28 сентября 2006). Быть успешными в Германии – это одно, но обнаружить фанатов во Франции, несмотря на языковой барьер, было почти чудом. Мне кажется, что именно в тот момент у группы началось новый этап становления.

Как вы относитесь а анти-фанатским сообществам?

Георг: Мы слышали про них. Всем мил не будешь, но эти акции против группы мне не совсем понятны. Насколько я знаю, мы никому не сделали ничего плохого…
Том: Еще в детстве Билл и я вызывали раздражение у некоторых людей (улыбается)… Даже в школе многие хотели побить меня только из-за моих дрэдлоков. Людям обычно не нравится, когда ты отличаешься от остальных. То же самое и с успехом, они просто прямо заявляют о своей ненависти.

Звездная жизнь не пугает вас иногда?

Билл: Наоборот, это возвышает нас. Давайте говорить честно, ни один из нас здесь не случайно. Делать музыку, которая нравится огромному количеству людей, быть признанным и вызывать восхищение у поклонников – это настоящая радость. Жизнь артиста наполнена невероятными чувствами и событиями, и это доставляет удовольствие каждую минуту. Если вы хотя бы один раз попробовали, то обычная жизнь покажется вам пресной. Мы все вчетвером надеемся, что эта мечта никогда не закончится.

Успех может вскружить вам голову?

Густав: У всех нас разные характеры, но зато одни и те же цели и стремления в работе. Поскольку наши первые шаги на сцене мы делали вместе, мы знаем, какие усилия надо приложить, чтобы добиться успеха. Никто из нас не почивает на лаврах и делает все, чтобы оставаться на высоте.

Страх перед аудиторией, предшествующий вашему входу на сцену, исчезает с опытом?

Билл: Вовсе нет! (смеется) Несмотря на большое количество концертов и успех, мы все так же волнуемся перед выходом на сцену, даже еще сильнее… опыт нисколько не уменьшает то волнение перед выступлением на публике, и первые несколько минут порой кажутся просто ужасающими.

Что вы чувствуете, когда находитесь перед тысячами фанатов?

Том: Большинство наших фанатов такого же возраста, что и мы. Поэтому между нами существует особая близость и это – лучшее, что может быть! Мы с ними на одной волне. Большая часть нашей аудитории – это девушки, и мне нравится мысль о том, чтобы быть мечтой стольких симпатичных девушек (улыбается)

Какая атмосфера царит внутри группы?

Густав: Мы действительно очень близкие люди друг для друга. Билл, Том, Георг и я – настоящая команда друзей. После концерта или какой-то рабочей сессии мы собираемся вчетвером и болтаем в течение многих часов. Мы вместе почти все время, даже во время выходных.

Вы вместе провели свой последний отпуск?

Билл: Нет, не в этот раз. Мы с Томом в декабре решили улететь на две недели, только мы вдвоем. Только он и я, мне было это необходимо. Мы распаковали наши сумки на одном из райских островов на Мальдивах. Георг тоже был там, но на другом острове. А Густав предпочел отправиться на Гавайи.

А девушки, какое место они занимают в вашей жизни?

Билл: Большую часть времени мы находимся в туре, поэтому на этот вопрос ответить легко: у нас просто нет времени на девушек. Честно говоря, у меня не было ни одного романа с тех пор, как группа стала успешной, даже свидания на одну ночь.
Том: Во время тура девушкам не разрешается находиться в нашем автобусе, это - правило, которое мы установили. Тем не менее, если кому-то из нас захочется провести ночь в каком-нибудь другом месте, никто ему мешать не будет…

Экслюзивно: Группам из Европы нелегко пройти сквозь двери успеха в Америке. И Tokio Hotel не стали исключением. 15 февраля этого года Магдебурская четверка дала свой первый концерт в Соединенных Штатах, в Лос-Анжелесе, в легендарном клубе Рокси, в котором выступали такие легендарные группы как U2, Coldplay и Depeche Mode. Два дня спустя, на втором концерте в Нью-Йорке, прием был не менее сильным. Аудитория, в большинстве своем состоящая из журналистов, довольно критично отнеслась к группе. Однако это не заставило немецкий квартет отказаться от намерений покорить Америку.



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:57 | Сообщение # 13
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
Лучшая в жизни туса ТН
Концерт, вечеринка по случаю дня рождения и платиновый статус! Такого праздника Tokio Hotel никогда не забудут! За это они должны благодарить прежде всего своих фанатов!
Три тысячи коробок с письмами и пакетами! Фанаты Tokio Hotel завалили немецкую редакцию Bravo презентами для своих любимых близнецов Тома и Билла, которым 1 сентября исполнилось 17 лет. Bravo взялся передать парням эти подарки прямо в руки. Куча коробок и картонок с трудом поместилась в грузовик. Цель: open-air в местечке Санкт Гоаршаузен. Здесь парни давали свой прощальный концерт. Пакетики и письма были торжественно втиснуты в гримерку.
"Безумие! Всю комнату заполнили!" - закричали ребята и кинулись распаковывать подарки.
"Наши фанаты - такие выдумщики!" - смеется Билл. Картинки, письма, самодельные куклы, торты, украшения... "Видно, что поклонники старались! - с гордость замечают братья. - Они точно весь день пекли, вырезали, клеили. Прикольно, что они все это сделали для нас!"
Команда Bravo спела от лица всех фанатом поздравительную песенку. "На наш день рождения мама устроила для нас настоящий праздник! - делится Том. - Мы ночевали на плавучем домике, потом плавали по озеру, а затем пришвартовались к берегу. И тут я увидел, что по пляжу идет наша маленькая двоюродная сестра. Оказывается, там была вся наша семья. Нам подарили очень много личных предметов: талисманы на удачу, специальные камешки. Словом, те вещи, которые будут нас оберегать и напоминать нам о нашей семье, когда мы не дома".
На заключительный концерт тура "Schrei!" пришло почти 175 тысяч человек. У Билла на глазах от радости выступили слезы: каждый фанат поднял над собой черное сердце с надписью "Спасибо за тур "Schrei!"". А затем две пушки на сцене выстрелили конфетти, после чего начался фейерверк.
"Это была настоящая мечта! - радуется Билл. - Хотя нам и грустно, что тур закончен. Но более классного прощания и представить нельзя. В любом случае, это такой концерт, который никогда не забудешь".
После грандиозного шоу вечеринка продолжилась. В белой палатке прямо над рекой Рейн ребят ожидали представители звукозаписывающего лейбла, продюсеры группы и обслуживающий персонал тура. Они преподнесли ребятам дважды платиновую награду за альбом "Schrei!", платиновую за "Durch den Monsun" и золотую за сингл "Schrei!". Теперь Билл, Том, Густав и Георг сосредоточены лишь на одном - записать свой следующий альбом.
"Мы ни в коем случае никуда не пропадем! - восклицает Том. - Просто вокруг нас уже не будет такой шумихи". Скоро Tokio Hotel будут учавствовать в известной немецкой передаче про автомобили "Stock Car Crash Challenge 2006". "Георг даже будет сам водить, - рассказывает Том. - У остальных нет водительских прав! Но главный вопрос для группы сейчас - это работа над новым альбомом. Нам очень приятно, что нашим фанатам не придется долго его ждать. В его текстах мы расскажем о многих личных вещах, произошедших с нами в прошлом году..."



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:57 | Сообщение # 14
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
Послание фанатам
Ребята из ТН все-таки тоже иногда заходят на фан-сайты, посвященные им, а также читают сообщения на форумах. Вот какое послание оставил своим фанатам Билл на одном из немецких форумов. Прислушайтесь к нему:
Я уже могу себе представить, что вы подумаете. Вы видите имя и думаете: «очередной решил всех на*бать», хорошо, тогда вам не надо этого читать.
Как я попал на этот сайт? Мы знаем людей, которые тоже сидят в форумах, но они никогда не скажут, что они нас знают. Поэтому не слушайте тех, кто говорит, что они нас знают. Наши настоящие друзья этого никогда не скажут. Я считаю, это прелестно, что вы говорите о нас и обмениваетесь мыслями, тем не менее, многие заходят слишком далеко.
Мы тоже люди, и у нас есть личная жизнь, которая для нас значит очень много. Мы молоды, наслаждаемся нашим временем и получаем удовольствие. Я кое-что здесь видел, и все, что мне оставалось - лишь покачать головой.
Мне нравится то, что я сейчас делаю, но часто я спрашиваю себя, почему распускают так много слухов: фантазии на тему, например, как я целуюсь или каков я в постели?
Появляются фотографии девушек, которые якобы являются моими подругами, и этих девушек начинают высмеивать, говорить, что они уродины и так далее. Это ненормально.
Просто наслаждайтесь нашей музыкой, концертами и не играйте с нашей личной жизнью, потому что речь идет все же о Tokio Hotel, а не о подругах, семье, друзьях, соседях или собаках.
Не волнуйтесь так сильно, у нас все хорошо, мы живем нашей мечтой, и вы все - основа того, что мы имеем право жить ею. И это будет первый и последний раз, когда я здесь пишу. Я просто хочу немного освободиться, может, также понять пару вещей.
Билл.



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
FreiheitДата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:57 | Сообщение # 15
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
ТН о своих фанатах
Bravo: Парни, положите теперь руку на сердце! Вы действительно забираете фанаток к себе в комнату?
Том: Да, можно так сказать. Так было уже несколько раз. Сюда подходит предложение: "В каждом городе надо много всего." Но мы ведь ещё молодые.
Георг: Билл и Густав говорят что-то типа: "Давайте лучше вечерком поиграем в монополию в комнате." Том и я предпочитаем развлекаться по-другому [улыбается].
Том: Билл говорит всегда, что он верит в настоящую любовь. Но, я думаю, что человек должен искать свою настоящую любовь - иначе ты её не найдёшь. И я сейчас хорошенько её ищу!
Bravo: И как же ты её ищешь?
Георг: Если мы видим милых поклонников, мы обмениваемся телефонными номерами. Позже мы звоним им. Потом мы говорим им номер комнаты в отеле, в котором мы остановились, они приходят и тогда с ними можно спокойно поговорить [улыбается].
Билл: Если вы ещё раз будете в этом городе вы снова звоните им. Это классно!
Том: Слушай. Кто мы такие!
Bravo: Проникают ли фанаты в ваши комнаты в отеле без спроса?
Билл: Нет. Только если Георг и Том заказывали их себе в комнату.
Том: Правильно. У меня они ложатся в кровать только легально [улыбается].
Билл: Вообще-то мы с большим удовольствием оттягиваемся на вечеринках.
Том: Да. На вечеринках мне всё равно, какие они грязные или в каком состоянии ты их покидаешь.

Bravo: Где бы вы ни появлялись, девчонки сразу начинают кричать. Что вы при этом чувствуете?
Билл: Я считаю, что это прекрасно, когда фанаты начинают сразу кричать, когда нас видят. Я радуюсь, когда они радуются. Это, между прочим, даже нормально. Мне ведь тоже раньше многие люди нравились и я очень хотел встретить их. Они бы принесли мне огромную радость, если бы они хотя бы сказали мне "привет". Поэтому мы всегда заботимся о наших фанатах.
Том: Контакт с фанатами очень важен. Мы очень благодарны им. Многие звёзды забывают о том, что без фанатов они были бы не звездами. Мы не забываем. Для нас это очень важно!

Bravo: А вы не боитесь фанатов, когда они просто становятся неуправляемыми?
Георг: Иногда. Недавно мы были в одной программе, и одна девчонка имела возможность пожать нам руку. Мы очень боялись, что она сейчас потеряет сознание и упадёт. Она так тряслась. И начала плакать.
Билл: Она была просто вне себя. В таких случаях я никогда не знаю, как себя вести.

Bravo: А вы придумали какие-нибудь трюки, как можно успокоить девчонок?
Билл: Да. Я просто разговариваю с ними нормально. Они тогда успокаиваются, так как понимают, что мы обычные парни. Главное, не быть тихим, если ты встречаешь фаната. Иначе они снова начинают волноватся.
Том: Но иногда, если ты её обнимешь, становится ещё хуже.
Георг: Тогда они вообще начинают плакать.
Том: Ах, с Георгом такого, можно сказать, не происходит. Если он её обнимает, она остаётся нормальной.
Билл: Мы просто шутим, и тогда всё становится лучше.

Bravo: Многие ваши фанаты пытаются быть похожими на вас...
Билл: Я всегда хотел этого. Но мне нравится и когда люди делают что-то своё. Но, конечно, я очень радуюсь, если вижу фаната, который похож на меня. Который красится, как я, например. Я думаю, что иногда именно таким путем человек обретает свой стиль.
Том: Было бы супер - дать концерт, на который придут только наши двойники. Маленькие Биллы, Томы, Георги и Густавы. Это было бы классно!
Билл: Маленького Тома я ещё никогда не видел.

Bravo: А у вас много поклонников мужского пола?
Билл: Да, шокирующе много. Нам ведь тоже нравится наша музыка и мы ведь тоже мужского пола. Мы радуемся! Есть много таких, которые слушают например Linkin Park и нас.

Bravo: А вы получаете любовные письма от парней?
Том: Да. Пару штучек получаем. Мы относимся к ним так же, как и к другим. Они, как и другие, получают автограф. Но это какое-то странное чуство, когда мы, парни, нравимся парням.
Билл: Густав получает больше всего писем от парней. Я думал, что я больше всего получу. Многие думают: "Если он пользуется косметикой, значит ему нравятся парни."
Георг: Но если посмотреть внимательней, можно понять, что только Густав из тех кругов... [смеётся].
Густав: Очень смешно [смотрит улыбаясь].
Билл: Возможно, им всем просто нравятся парни, которые играют на барабанах.

Bravo: А звонят ли фанаты вам на мобильный?
Билл: У нас у всех новые номера. Но если фанаты находят наши номера, то они просто часто сразу кладут трубку. Мы никогда не говорим по телефону что мы, это мы. Мы просто говорим что нас по-другому зовут. Например: "Привет. Это Ханс!"
Том: А я избавляюсь от них, говоря им какие-нибудь противные вещи [улыбается].
Билл: Просто у нас не так много времени, чтобы болтать по телефону часами. Такие разговоры с фанатами бывают иногда очень сложными.

Bravo: Что вы получаете от фанатов?
Георг: Тонну любовных писем, фотографии, нарисованые картины, мягкие игрушки.
Билл: Видеокассеты.
Густав: Мне больше всего нравятся, когда они пишут нам песни или стихи.
Том: Нам писали уже даже родители. Они писали нам о том, как мы им нравимся и о том, что их дети тоже хотят создать свою собственную группу. Это классно. А то они просто на улице гуляют и всё.

Журнал Bravo



Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.

 
Форум » Музыка » Rock,Metal » Tokio Hotel
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: