Tokio Hotel
| |
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:58 | Сообщение # 16 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Музыка,которую слушают токи В чартах ТН делают всех. Но даже у звезд есть кумиры: Билл, Густав, Том и Георг расскажут тебе, от какой музыки они фанатеют. [Том] 50 CENT "In da club" - это настоящий гимн для вечеринки. Когда мы слушаем эту песню, то сразу же заводимся. Хип-хоп-саунд мне нравится без оговорок. AEROSMITH Первый альбом, который я купил, был именно этой группы. С тех пор у меня их уже несколько. Мне нравится гитарист Джо Перри. С удовольствием слушаю "I don't wanna miss a thing", заглавную песню фильма "Армагеддон". [Густав] METALLICA Их я слушаю постоянно! Особенно меня задевают "Enter sandman" или "Nothing else matters". DISTURBED Это была последняя пластинка, которую я себе купил: "Ten thousand fists". Хорошая металл-музыка 80-х. Группу я сейчас в основном слушаю на моем iPod'е. MY CHEMICAL ROMANCE Я их как-то увидела по музыкальному каналу, и мне сразу понравился саунд. Так что немедленно раздобыл их CD. NIRVANA "Smells like teen spirit" - одна из моих любимейших песен, настоящий стартер для вечеринки! Во время саундчека в турне я ее иногда пытаюсь сыграть так же, как барабанщик Дэйв Грол... PHIL COLLINS Мои родители его очень любят. Еще в детстве я его слушал, и меня он прикалывал. С Филом бы я охотно познакомился лично. [Билл] GREEN DAY Для меня самым лучшим альбомом всех времен является "American Idiot". Я его слушаю постоянно - не могу наслушаться! Песня "Boulevard of broken dreams" - чума! XAVIER NAIDOO Он и его сыновья из Маннхайма делают классный звук. Моя бывшая подруга от него всегда тащилась... ROBBIE WILLIAMS Я не его фанат, но как-то раз вслушался в его "Intensive Care" - круто! Его хит-синглы тоже вполне приличные. Хотя обычно я слушаю другую музыку... PINK Ее новый альбом "I'm not dead" я себе обязательно куплю: к сожалению, пока не успел! У нее все CD клевые, а видео к "Stupid girls" очень забавное. Мне нравится ее ирония. Супер! [Георг] THE ROLLING STONES Их музыка напоминает мне о моем детстве. Их постоянно крутили у нас дома. Я их уже два раза живьем видел. Однажды они на вертолете приземлились прямо позади сцены. Это круть! THE PUSSYCAT DOLLS У этих девушек на их актуальном альбоме "PCD" есть гениальные песни для вечеринок. Но при этом eсть и красивые спокойные песни, которые настраивают на романтический лад... OASIS Первым диском, который я в своей жизни купил, стал их дебютный альбом "Definitely Maybe". Мой отец тоже охотно слушает англичан...
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:58 | Сообщение # 17 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| В чате с Биллом Katherina: привет всем! как дела? Интервью началось! Первый вопрос: как прошел ваш ДР? Bill: ну, вообще-то мой день рождения был очень скучным. Мы были в пути в этот день. Отпраздноват его мы смогли только когда вернулись из THE DOME K: девушки с каким цветом глаз вам нравятся больше всего? В: с голубыми. Но это не так уж и важно К: ходят слухи, вы отменили свое турне... В: это всего лишь слухи К: а что с концертами? В: да, несколько концертов мы отменили К: вы зарабатываете деньги? В: да, я зарабатываю. Правда, в начале все было наоборот: нам приходилось вкладывать деньги в свое дело К: кем вы видите себя в будущем? В: мы по-прежнему занимаемся музыкой! и даем концерты! К: вы ссоритесь между собой? В: да, бывает иногда. без этого никак К: как школа? В: все нормально вроде. мы же еще только начали учиться К: когда выйдет ваш альбом? В: 19.09. Будет называться Schrei К: стали ли ваши друзья относиться к вам по-другому после того, как вы стали популярными? В: наши друзья воспринимают нас как раньше. Это в принципе и выявило, кто настоящий друг, а кто нет К: откуда у тебя берутся идеи для текстов песен? В: я пытаюсь писать песни на темы, которые актуальны в повседневной жизни и движут тинэйджерами К: как думаешь, как долго вы продержитесь в чартах? В: мы вполне довольны нынешним успехом. Но мы естественно будем огорчены, когда это все закончится К: как вы справляетесь с группиз? В: для нас все фанаты одинаковы! К: действительно собираешься сделать тату на животе? В: тату на животе? представляю... но я не знаю точно, когда я это сделаю К: вы читаете все письма от фанатов? В: мы пытаемся ответить всем. Но писем слишком много К: ты влюблен в настоящий момент? В: в настоящий момент нет К: ваш дом оккупирован фанатами? В: да К: как все это пришло: твой стиль, твоя прическа? В: сначала у меня были длинные волосы, потом короткие. Не хотел обрезать их полностью.. Оставил челку К: этот конкурс в Браво - это серьезно [Tokio Hotel объявили в Браво, что хотят наконец-то найти себе девушек. Все, кто хотели бы таковыми стать, должны были прислать письма в редакцию журнала. Ребята выбрали наиболее понравившиеся письма и встретились с их авторами] В: да, это серьезно К: тебе нравится японский рок? В: да, японский рок рулит! К: стали бы вы заниматься музыкой, если бы не получали за это ни гроша? В: черт, да само собой разумеется! К: ты рисуешь мангу? В: нет, сам я не умею, но считаю, что это круто - уметь рисовать мангу К: твое любимое занятие? В: у меня сейчас мало свободного времени. А так, я люблю тусоваться с друзьями К: как вы реагируете на критику? В: вполне спокойно. Критика нам помогает К: есть что-либо такое, что ты просто терпеть не можешь? В: не выношу тупиц! К: какой фан-сайт тебе нравится больше всего? В: наш. его сделал мой друг К: что ты думаешь о бисексуальности? К: бывает такое, что фанаты действуют тебе на нервы? В: такое может случится. К: что ты можешь сказать о тех людех, которые думают, что ты девушка? К: ты ладишь с братом? В: да! впрочем как и с остальными членами группы К: твоя жизнь изменилась с приходом такой популярности? В: наша жизнь изменилась. Сейчас мы просто ходим в школу и занимаемся любимым делом - музыкой. Имы счастливы! К: какую музыку ты предпочитаешь? В: я люблю разную. Но больше всего Green Day К: у кого-нибудь в группе сейчас есть девушка? В: нет, ни у кого К: какая твоя самая любимая песня на Schrei? B: Schrei. Я там с фанатами общался К: какие девушки тебе нравятся? В: мне нравятся близняшки Олсен. Но я не зациклен на этом К: ты говоришь на японском? В: нет, но для записей я занимался с профессионалом, который помогал мне К: ты читал поздравления с ДР на фан-сайтах? В: нет, к сожалению, у меня не было времени. Но многие друзья говорили мне о них К: что Том любит делать в свободное время? В: то же, что и я: тусить с друзьями К: ты правда занимался танцами? В: да, три года назад, я ходил на курсы, это правда. Но не особо старался К: как это было, выступать на THE DOME [грандиозное мызкальное шоу на тв, которое проходит в Германии каждый месяц. Насчитывает 30,000-50,000 зрителей в зале. Имеер большую популярность]? В: это было просто незабываемое ощущение! Вокруг толпы фанатов! Обалденно! К: ты когда-нибудь думал, что станешь таким популярным? В: нет К: ты бы хотел заниматься музыкой всегда? В: да, насколько это возможно. но это нельзя предсказать сейчас К: спасибо, что был с нами и отвечал на наши вопросы! Удачи! Перевод: AKIRA
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:58 | Сообщение # 18 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Опасно! Быть фанатом ТН очень опасно! Более 200 девочек на концерте в Берлине получили множественные травмы. Что мы видим? Концерты ТН все чаще вызывают массовую истерию, которую можно сравнить только лишь с состоянием фанатов группы Beatles на их концертах почти 40 лет назад, на которых падали в обморок, кричали и плакали наши предки. Берлин, "Холл 2" - роковая точка! На концерте ТН толпа с задних мест начала давку, тем самым обрушившись на передние ряды и задавив около 200 девочек, 5 из них были отправлены в больницу, остальные получили помощь на месте и продолжили получать удовольствие от музыки. "Мы ожидали такого поворота событий", - говорит главный врач, господин Свютлитщ. -"На улице было припарковано 8 машин скорой помощи, 5 из них пришлось использовать для госпитализации девушек, а также в зале дежурили около 85 работников больницы, которые следили за состоянием тинейджеров. Я очень удивлен, потому что этот случай стал рекордным для нашей страны; я знаю, что на концерте Deep Purple, который состоялся за несколько дней до этого, мы госпитализировали только одного человека, у Сары Коннор самое большее количество госпитализированных фанатов - 25." Причина обмороков и плохого состояния фанатов на концертах - отсутствие кондиционеров в "Холле 2", а также фанатичное поведение болельщиков.
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:58 | Сообщение # 19 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Очарованный (рассказ фаната) Многие говорят, что я с самого появления Tokio Hotel записался в их фанаты. Но это совсем не так. Раньше все было по-другому. Я был другой. Здесь я, фанат неоднозначной группы, расколовшей всю Германию на два лагеря, пишу, как все было на самом деле. Летние каникулы закончились, и начались скучные школьные будни. Это было время, когда я впервые услышал о Tokio Hotel. Моя девушка с восторгом рассказывала мне о новой группе. "А певец! Боже, такой сладенький!", - я слышал это каждый день. Уже вскоре она убедила меня в том, что этот Билл, как она называла его, должен был быть по-настоящему замечательным типом. Таким она описывала его, во всяком случае. Однажды моя подруга, будучи очень взволнованной, буквально налетела на меня с воплем: "Tokio Hotel номинированы на церемонии "Cometen" как "Открытие года"! Сегодня вечером будет нагрждение!". Она вытребовала у меня обещание, что я непременно посмотрю эту церемонию, и вот уже тем же вечером я действительно сидел со своей подругой в ожидании Tokio Hotel, о которых мои уши уже не могли слышать. Вскоре церемония мне, само собой, наскучила, и я уже подумывал перейти к какому-нибудь более увлекательному занятию: почитать книгу, например. Все же, я каким-то образом досмотрел до того момента, когда ведущий объявил, что Tokio Hotel получают награду. Они вышли на сцену - я наконец-то увидел их. Я был крайне удивлен. Девочки в зале визжали, плакали и высоко держали плакаты. Но оказалось, что все еще впереди: я даже не слышал песни, которую исполняли Tokio Hotel, все мое внимание было сосредоточено на кое-чем другом.... Это "кое-что" вышло на сцену в черной кожаной куртке и с ногтями, накрашенными черным лаком. У "кое-чего" была прическа как у персонажей манги, а глаза были окантованы черным карандашом. "Оно" пело и прыгало как заведенное. Певец Билл Каулиц. Я как-то сразу и не понял, что это мальчик. Скажу вас честно, в тот момент мне СОВЕРШЕННО не понравился ни один из мальчиков Tokio Hotel. Мое мнение оставалось неизменным вплоть до осенних каникул. А однажды в самом начале каникул я пошел на дискотеку. Вдруг из колонок послышались первые такты какой-то неизвестной мне песни, а все девочки вокруг меня уже подпрыгивали с поросячьими визгами. Только когда певец начал петь, я сообразил, что это и есть тот самый "муссон" Tokio Hotel. В этот раз я внимательно слушал. И сразу же - я тогда даже сразу не сообразил - песня очаровала меня. Этот голос, эти слова... Как будто созданы для моих ушей! Как вы могли догадаться, на следующий же день я побежал в музыкальный магазин и купил сингл "Durch den Monsun". Неделей позже свет увидел альбом "Schrei!". Этот альбом я вообще не вынимал из своего плеера и заслушивал до дыр. Вместо книг я стал покупать музыкальные журналы в надежде, что там будет хоть строчка про моих новых кумиров. И я начал вешать постеры. Из пяти их стало десять, из десяти - двадцать... Никакого сомнения: Tokio Hotel окончательно овладели мной. Я быстренько подключил всю семью к своему фанатизму. Если я шел к бабушке, "Schrei!" неизменно сопровождал меня в плеере. Моя бабушка собирала журнальные вырезки для меня, а я складывал их в отдельную папку. К рождеству я получил то, от чего я буквально обезумел - билет на концерт Tokio Hotel на 11.03.06 в Оберхаузене. И в этот день я поймал себя на мысли, которая ввергла меня в шок... Мою голову заполнили мечты о Билле. Моя подруга, которая к тому моменту переключилась на близнеца Билла - Тома, должна была идти со мной на концерт. Мы с нетерпением ждали этого дня. И наконец он наступил.... Честно: это был самый замечательный день в моей жизни. Все мои ожидания... Господи! Да Tokio Hotel все их превзошли в сотни тысяч раз! Если ты даже просто видишь прямо перед собой людей, о которых ты думал, мечтал последние месяцы, ты уже переполнен чувством счастья... Я был самым визгливым фанатом в толпе. Никогда бы не подумал, что способен на такое. Я всего лишь один из сотни фанатов... - и это супер. И это то, кем я хочу быть. И буду.
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:59 | Сообщение # 20 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| ТH завоевывают мир Bravo: Наверное, ваша жизнь - сплошной стресс? Билл: Совсем нет! У нас достаточно времени, чтобы расслабляться. Том: Когда мы думаем, что нам нужна пара дней отдыха, мы просто берем выходные и отдыхаем. Bravo: А это правда, что вы влюблены? Том: Не-е-е, мы все пока еще очень даже свободны!!! Bravo: Вы хотите стать известными во всем мире? Билл: Мы очень хотим работать, давать концерты и привлекать новых фэнов в других странах. Но мы не знаем, ждет ли нас там успех. Возможно, мы вернемся домой с мыслями: "М-да, зря мы отсюда уезжали". Bravo: Сейчас вы записываете песни на английском языке. Вы больше не будете петь на немецком? Билл: Будем, конечно! Немецкий - наш родной язык. Но в наших текстах всегда есть какое-то послание. И чтобы люди его понимали не только у нас на родине, мы их записываем на английском. Bravo: В интернете написали, что Билл хочет постричься налысо. Неужели это правда? Билл: Нет, ну что ты! Лысины в любом случае у меня никогда не будет... Георг: А чего? Ты попробуй! Билл: Не-е-е, лысина мне вообще не идет! Bravo: На новом альбоме Том тоже будет петь? Том: Нет, что-то мне в это не верится. Я для этого слишком плох [смеется]. Георг: Правда в том, что как певцы мы все трое - полные нули. Умения петь нам хватает только для бэкграунда на концертах. Bravo: В этом году у вас будет турне? Билл: Нет, в этом году, скорее всего, больше не будет. Георг: Мы сначала должны сделать второй альбом. А когда это случится, мы пока не знаем... Билл: Видимо, только через год. Густав: Последнее наше турне было очень напряженным, но мы уже этого не замечаем и вспоминаем только самые клевые моменты! Bravo: Почему на некоторых фото вы такие грустные? Билл: Если нам кто-нибудь скажет: "Да посмейтесь же в камеру!", то мы так просто не сможем! Если весело, то на фотосъемках все будут смеяться, и фотографии будут радостными. В остальных случаях мы выглядим ровно так, как себя чувствуем. Bravo: Это здорово, что Tokio Hotel становятся популярными во всем мире! В какой стране вам нравится больше всего? Билл: Пока прежде всего в Японии! Том: Я очень рад Англии. Но Испания - тоже клево! Билл: В любом случае, это все круто! Скоро появимся в России!
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 16:59 | Сообщение # 21 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Обо всем понемногу [О музыке] Том: Я всегда мечтал заниматься музыкой. У папы была своя музыкальная школа, и он научил меня основам игры на гитаре. Дальше я все делал сам. Первой вещью, которую мне удалось сыграть, была песня Guns N'Roses — Knockin' on Heaven's Door. Сейчас я пишу мелодии для наших песен, а слова пишет Билл. Билл: Я бы назвал свои стихи эмоциональными и... интеллигентными! И по-моему, они очень неплохо уживаются с нашим энергичным мистическим роком. Кому-то, наверное, кажется, что "дети" вроде нас не особо заморачиваются такими "взрослыми" вещами, как любовь, жизнь и смерть. А вот мне уже в детстве хотелось писать на серьезные и личные темы. Мне было всего десять, когда я написал песню Leb' Die Sekunde ["Живи секундой"] — и это до сих пор мой девиз по жизни. [О школе] Билл: Нас с Томом в школе жутко не любили — и одноклассники, и преподы были против нас. Для них мы были хулиганы и зазнайки, им не нравилось, как мы выглядим и во что одеты. Старшеклассники часто наезжали, пару раз мы даже схлопотали по фейсу. Наше терпение лопнуло, когда вся школа вырядилась в майки с надписью "I will kill Bill and the rest of the Fucking band too" ("Я убью Билла и всех остальных членов этой еб**ой группы"). После этого мы все четверо ушли из школы — доучивались "на дому"! Том: Я думаю, что все это из-за девчонок. Ведь они от нас без ума были, а эти недоумки завидовали! [О девушках] Билл: Я неисправимый романтик — верю в настоящую и единственную любовь. Моя девушка должна быть естественная, нежная, наделенная таинственным шармом. При этом веселая и немного сумасшедшая! А еще — я просто помешан на руках! У моей девушки руки должны быть нежные, как у младенца. Том: Девушка моей мечты — стерва с большой грудью! [Смеется.] Ко мне в постель постоянно лезет куча девчонок, а брат постоянно зудит: так нельзя, бла-бла-бла, настоящая любовь и все такое... А я вот считаю, если хочешь настоящей любви — надо ее искать, а не сидеть сложа руки и другие части тела :). Иначе эта самая любовь может пройти мимо. Вот я ее и ищу — очень усердно! Густав: Мне нравятся блондинки. Скромные и с милым личиком. А вообще... не знаю, я как-то не очень заморочен на девушках. Георг: Мой идеал — грудастая блондинка с длиннющими ногами. Еще чтобы добрая была и позволяла собой командовать. Ну и была нашей фанаткой, конечно! [О фанатах] Том: Для нас очень важно поддерживать контакт с фанатами. Многие звезды забывают о том, что без поклонников они были бы никем, смотрят на фанатов свысока. Мы вот со своими никогда так не поступаем. Билл: Когда-то я тоже фанател от разных групп и был бы дико счастлив, если бы мой кумир просто сказал мне "привет". Я все время вспоминаю об этом, когда при нашем появлении фанаты начинают сходить с ума — и я каждый раз радуюсь вместе с ними. Георг: Иногда фанаты теряют над собой контроль, и тогда я не знаю, как себя с ними вести. Однажды на ТВ-шоу одна девчонка выиграла "приз" — получила возможность пожать руку каждому из нас. Подошла ко мне — и вдруг вся затряслась и начала плакать! Я жутко испугался — думаю, все, щас в обморок грохнется! [О популярности] Билл: Больше всего от нашей популярности страдает мама. Фанаты постоянно осаждают наш дом — несмотря на то что из-за концертов, записей и т.д. мы с Томом там почти и не появляемся. Мама у нас художник-дизайнер, и ей нужна тишина для работы. Какое там! Поклонницы с утра до ночи под окнами наши песни распевают, соседи то и дело приходят жаловаться, что им все клумбы потоптали —мрак! Том: А еще про нас пишут кучу всякой ерунды. Про наши любовные похождения, про Билла, что он гей, и вообще все мы наркоманы. А родители потом в панике названивают нам! Так что звездами быть тяжело. [О US5] Билл: Почему-то все думают, что две самые молодые и популярные в Германии группы должны обязательно как-то друг на друга реагировать — либо дружить, либо враждовать, делить поклонниц и т.д. Но на самом деле мы с этими парнями почти не знакомы. Конечно, мы пересекаемся на всяких концертах, фестивалях и прочих мероприятиях, но не более того. Мы вообще не берем в голову, кто из нас популярнее и т.п. Я считаю, каждый должен делать свое дело. Хотя я тут как-то слышал их песни — позитивные. [О живых выступлениях] Густав: Концерты для нас — это каждый раз совершенно потрясающие переживания, что-то жутко интересное и захватывающее. Мы все дико нервничаем перед выходом на сцену: ощущение, что мы делаем нечто невероятное — то, что до нас еще никто не делал! По крайней мере, мне всегда кажется, что это именно так. И лично я получаю от живых выступлений просто нереальную дозу адреналина! Том: У меня есть свой фирменный способ собраться на сцене — надо крепко стоять на ногах и смотреть в глаза людям в первом ряду. Если я все делаю правильно, то уже к концу второй песни адаптируюсь к обстановке и начинаю получать настоящее удовольствие. [О подарках] Билл: Мы получаем тонны подарков от наших поклонников. Это и мягкие игрушки, и целые пакеты презервативов, и видеокассеты, на которых фаны подражают нам, футболки ручной работы и даже мой любимый лак для волос. А особенно мне запомнились трусики-стринги, сделанные из сахарных бусинок. Ювелирная работа :)! Густав: Мне постоянно дарят барабанные палочки. Думаю, до конца жизни мне не придется их покупать! Том: Я совсем равнодушен к дорогим подаркам. Нам всем гораздо прикольнее получать какие-нибудь оригинальные штуковины, сделанные с душой и своими руками!
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 17:00 | Сообщение # 22 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Обо всем понемногу-2 Несмотря на то, что Билл выглядит несколько дико [необычная стрижка, тату, пирсинг], он очень чувствительный человек. Его женственность сразу бросается в глаза, она во всем: в его жестах, которые слишком плавны для парня, в его взгляде... Неудивительно, что над ним постоянно насмехались в школе. "Меня совершенно не волнуют все эти глупые фразочки, которыми они пытаются оскорбить меня. У меня полно друзей, которые любят меня таким, какой я есть", - комментирует Билл известный случай, когда многие ребята из его школы одели майки с надписью "Kill Bill" ["Убить Билла"], хорошо разыграв фразочку из популярного фильма Тарантино. Брат-близнец Билла - Том - полная его противоположность: грубые черты лица, пирсинг в губе и длинные до неприличия дрэды. Билл - один из немногих парней его возраста, которые пользуются декоративной косметикой. "Краситься я начал после одной вечеринки, на которую я вырядился вампиром и разрисовал свое лицо. Меня это реально прикольнуло, и с того дня я стал пользоваться косметикой регулярно. Поначалу люди смотрели на меня косо, а потом привыкли к моему внешнему виду. Большинство девушек приходит в восторг от вида моих подведенных черным карандашом глаз, а парни в основном отпускают грубые комментарии по этому поводу", - говорит певец. Билл и Том всегда были неразлучны, несмотря на то, что они такие разные. "Мы всегда были как огонь и вода", - считает Том. Братья до сих пор понимают друг друга с полуслова. Они начали заниматься музыкой вместе еще когда им не было и семи. Позднее они встретили Густава [ударник] и Георга [басист] и создали группу, которую назвали Devilish. Со временем Devilish превратились в Tokio Hotel. О таком странном названии для группы на первый взгляд они говорят следущее: "Просто-напросто нам понравилось звучание этого словосочетания. Мы хотели отразить свою сущность в названии группы. Токио - такой же безумный город, как и мы сами! Наша мечта - собрать в Токио целый стадион наших фанатов и исполнить для них наши лучшие композиции. Перед нашими глазами постоянно мелькают разные отели, ведь мы всегда на гастролях. Слово "отель" подходит нам как нельзя кстати". [О школе] Несмотря на то, что карьера парней из ТН складывается очень успешно, они не забросили учебу. "Нам повезло с учителями. Они дают нам достаточно свободы", - говорит Густав, чьи любимые предметы - физкультура и естествознание. В гимназии, где учатся Билл и Том, занятия постоянно прерываются из-за фанатов и антифанатов ТН. Фанаты штурмуют гимназию в надежде заполучить какую-нибудь из вещей Каулитцов. В большинстве случаев им это не удается, и они просто оставляют свои послания близнецам прямо на стенах школы. Но в самой школе тоже нашлось немало как поклонников, так и антифанатов ТН. Они преследуют Каулитцов даже в школьном туалете! [О девушках] В настоящее время все участники ТН свободны, и их вполне устраивает такое состояние. "Я никогда не прочь пофлиртовать, но я слишком молод для серьезных отношений", - комментирует Том. Все девушки мечтают об этих близнецах, а о каких девушках мечтают они сами? "Нам бы очень хотелось назначить свидание сестрам Олсэн, но только вот мы с Томом никак не решим, с кем из них буду заигрывать я, а с кем - он", - мечтает Билл. [Девушки о них] Popcorn [немецкий журнал] расспросил Ину [17 лет], Джулию [16] и Сабрину [16] об их бывших парнях, а именно о Томе и Билле. Джулия, которая встречалась с Томом говорит следущее: "Многие сейчас носят футболки с надписью "Kill Bill", потому что они считают, что Билл слишком много о себе возмнил. К тому же они считают музыку ТН полным отстоем! Но и ежу понятно, что они просто завидуют." Но несмотря на все нападки одноклассников, Том и Билл очень хотят закончить школу. "Мы всегда всего добивались сами, со всем прекрасно справлялись. Эти отморозки не заставят нас отказаться от чего-либо", - убежден Том. "Том всегда был легкомысленным", - считает его бывшая девушка Сабрина. Она встретила Тома четыре года назад в гимназии. Он сразу понравился ей, и очень скоро они стали встречаться. Они были вместе где-то около года: то расходясь, то снова сходясь. Но Том постоянно изменял Сабрине, и однажды ее терпение лопнуло. Она объявила Тому о разрыве. Том так искренне просил у нее прощения за все, что она не смогла ему отказать. Они снова были вместе. Многих интересует, как далеко зашли Том и Сабрина в своих отношениях. "Мы не занимались любовью, хотя я оставалось у него дома много раз. Мы просто целовались, обнимались, и ничего больше. Как только дело подходило к самому главному, Том всегда очень сильно смущался, и мы останавливались". Но Том не завязал со своими изменами, и вскоре Сабрина совершенно определенно сказала ему, что больше не может быть с ним. Они разошлись окончательно, а Сабрина даже была вынуждена перейти в другую школу. "Том крайне скромен. Он поцеловал меня только на пятом свидании, - говорит его бывшая девушка Джулия. - Мы встретили близнецов прошлым летом. Я тогда была со своей подругой Иной. Том и Билл сразу нам понравились, мы флиртовали с ними. Мы обменялись телефонами и вскоре мы начали везде ходить парами. Поначалу мне было уютней с Биллом, Том был слишком застенчив для меня. Но на нашем пятом парном свидании меня вдруг поцеловал Том. Это было очень приятно...". С Джулией Том тоже не заходил дальше поцелуев: "Мы даже ни разу не были ни у него, ни у меня дома! Мы всегда где-то болтались. Я хотела большего, но Том всегда тормозил в этом плане." Такого длительного разрыва как с Сабриной Тому в этот раз удалось избежать. "Мы просто не встретились после летних каникул. А потом я частенько стала слышать всякие сплетни о себе. А такие неприятные вещи обо мне могли напридумывать только Билл с Томом. После этого всего мы встречали друг друга много раз, но никогда не заговаривали." Джулия не верит словам Тома о том, что у него после нее было двадцать пять девушек, с которыми он спал. "Да никогда не поверю! Том просто хочет казаться грубым и необузданным. На самом деле, когда дело доходит до чего-то серьезного, он всегда ретируется". Ина, бывшая девушка Билла: "Билл уже точно с кем-то спал, но это была не я!" "Билл всегда был этаким сладким капризным мальчиком. У него превосходное чувство юмора, он не такой скучный, как большинство парней его возраста, - вспоминает Ина. - Но между произошло не больше, чем между Томом и Джулией. Мы вчетвером встречались много раз. Билл был не таким скромным, как его брат, и он лучше знал и понимал девушек". Был ли у этой парочки секс? "Нет," - отвечает Ина. - Но я знаю, что у него точно был секс до меня. Мы много говорили об этом, и однажды он признался мне". На вопрос о возможной гомосексуальности Билла Ина ответила так: "Нет, я не думаю, что он гей. Хотя в нем очень много женских черт. К тому же у него было много девушек, но никто ни разу не видел его с парнем".
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
Freiheit | Дата: Воскресенье, 10.08.2008, 17:00 | Сообщение # 23 |
Админ
Группа: Админ
Сообщений: 412
Статус: Offline
Смайл настроения:
| Концерты... Что мы можем сказать о группе ТН? Ну, может быть, то, что они стали иконой для поклонения для всех подростков Германии и ближнего зарубежья, то, что молодые и талантливые парни смогли добиться признания практически всех музыкальных критиков Германии, США да и других стран; то, что, добившись колоссального успеха за максимально короткие сроки, они не опускают руки и не перестают удивлять публику новыми клипами, песнями и неповторимым стилем каждого члена группы. Об этих "подарках" сцены и немецкого рока можно говорить вечно, так как они неистощимо загадочны и таллантливы. Мariel: Ну, начнем со свежих новостей. Скажите, правда то, что на вашем концерте в Бонне [15.02.2006] вышла из строя вся аппаратура, и в течение получаса вы не могли продолжить свое выступление? Bill: Что? Интересные сведения. Да, некоторые неполадки были с микрофоном, но его сразу же заменили, так что концерт прошел очень успешно. М: Билл, а что насчет нашумевшей среди фанатов новости? В: А какой именно? Со мной происходит множество событий каждый день, и из всего этого пресса делает много шумихи, а если вы хотите спросить меня о моих взаимоотношениях с девушками, то я предпочту отмолчаться [улыбаясь]. М: Хорошо, хорошо... Поговорим о вашей творческой деятельности. Том, правда, что ты хочешь начать петь вместе с Биллом? Тоm: Нет, это полный бред! У нас есть несколько песен, где я подпеваю Биллу, но петь целую песню... Это не моё, хотя я обсуждал идею о включении песен из репертуара Devilish [бывшее название Tokio Hotel, под ним было написано несколько песен как на немецком, так и на английском языках] со своим продюсером и братом. М: А скажите, пожалуйста, не боитесь ли вы, что вас могут шантажировать? Gustav: А каким образом нас будут шантажировать да и за что? Georg: А я не сомневаюсь в том, что найдется парочка дебилов, которые рискнут ввести нас в панику. М: Густав, ты спрашиваешь, каким образом они будут вас шантажировать.. Ну, к примеру, старыми и новыми откровенными или очень личными фотографиями! Gu: Мне смешно подумать, о том, что меня начнут шантажировать фотографией, где я сижу на туалетном горшке или где меня купает мама. В: А я с удовольствием шантажирую брата домашними фотографиями, как и он меня. Т: Да, это правда, но мы никогда не вынесем эту "полезную" информацию для прессы за порог нашего дома... В: Я надеюсь на это! М: Хорошо, не будем о плохом. Билл, прошел слух, что ты собираешься заново озвучить свои старые клипы своим новым голосом, правда ли это? ["Schrei" был записан до того, как у Билла начал ломаться голос]. В: Нет, но вы подали мне итересную идею. Ну, а если откровенно говорить, то я и думать об этом не буду, ведь это очень дорого и эффект песни будет уже не таким. М: А что насчет гастролей по "странам-новичкам" ЕС? В: Да, мы с продюсером обсуждали этот проект, но мы боимся, что просто не соберем достаточно фанатов, потому что импорт дисков в эти страны очень мал, но, согласно статистике, наши клипы одни из самых просматриваемых в ЕС. М: А сколько лет вы надеетесь пробыть на сцене? Т: Это все зависит только от наших фанатов, если не будет фанатов - группа TH прекратит свое существование, но мы надеемся, что наши фанаты будут нам преданны...
Если я это добавляю, это не значит, что мне это мне нравится. Просто надо заполнить форум.
|
|
|
|
|