ARTISTdirect недавно взяли интервью у перкуссиониста SLIPKNOT Shawn "Clown" Crahan. Вот несколько выдержек из этой беседы:
ARTISTdirect: Похоже, что "All Hope Is Gone" – это еще один большой шаг в эволюции SLIPKNOT. Вы согласны с этим утверждением? Crahan: Для меня это был весьма странный цикл записи, этому есть множество многоплановых причин. Теперь, когда все закончилось, думаю, что могу по порядку рассказать о том, что происходило во время его создания и куда направился наш коллективный разум. Я действительно верю, что это еще один шаг. Я думал, что "Vol. 3: The Subliminal Verses" был началом периода, к которому мы готовились. Я считаю эту запись неким мостом на неотмеченную на карте территорию, что очень хорошо. Мы очень долго ждали момента, когда вновь будем работать вдевятером. Все мы все это время делали что угодно, но сейчас все по-другому, потому что давно этим не занимались. Мы можем сказать, кто мы и что мы, посредством музыки. Кроме того, мы действительно можем начать выделяться.
ARTISTdirect: "Vol. 3" начинался и заканчивался темой общения. Текст первой песни "Prelude 3.0" повествовал о сдержанности, тогда как текст последней "Danger, Keep Away" говорил о том, что в конце концов надо раскрыться. Эта тема превалировала во время всей записи. Есть ли подобная сквозная тема на "All Hope Is Gone"? Crahan: Вообще-то на "All Hope Is Gone" случилось много сумасшедших вещей. Например, мы практически три года не встречались. Просто не встречались, многие люди не видят друг друга. Дело не в том, что нам не хотелось. Дело было в том, что каждый должен был быть со своей семьей и работать с другими группами. Ребята также отдыхали – по какой бы то ни было причине. Была очень странная ситуация по поводу взглядов на вещи, и сейчас мы думаем по-разному из-за того, что были в разных местах во время этого перерыва. "All Hope Is Gone" – хороший. Хотя жизнь стала немного труднее. Нельзя предотвратить то, что ты уже видишь перед собой, так что "Надеяться больше не на что " ["All Hope Is Gone"], понимаете?
ARTISTdirect: Похоже, что это самый личный альбом за всю Вашу историю. Он найдет отклик в сердцах детей, потому что многие действительно считают, что надеяться больше не на что. Crahan: Да, мы просто делаем то, что делаем. Это тяжело объяснить, потому что в любой момент песня может неожиданно пойти в совсем другом направлении. Настоящие писатели могут описать в песне любого человека, но когда кто-либо другой прикасается к ней, она открывается по-другому. Например, говорю только за себя, когда я иду записывать барабаны, я не хочу, чтобы кто-нибудь был рядом. Не хочу, чтобы Joey [Jordison, барабаны] был рядом. Не хочу, чтобы Corey [Taylor, вокал] был рядом. Не хочу, чтобы Paul [Gray, бас] был рядом. Не хочу, чтобы Mick [Thomson, гитара] был рядомa. Вообще не хочу, чтобы кто-нибудь был рядом. Chris [Fehn, перкуссия] обычно находится в другой комнате, потому что мы стараемся записать перкуссию в один и тот же день. Возьмите, например, песню "Snuff". Она сначала звучала определенным образом, но когда я записал барабаны, это стала совсем другая песня. Вот так мы и работали в эти дни. В сочинении песен была настоящая зрелость и чуть ли не жестокость. Мне это понравилось гораздо больше, потому что я не хочу, чтобы мне говорили что делать или что думать. Я просто собираюсь делать все, что я, блин, захочу, в истинной манере SLIPKNOT. Делать становится все проще и проще, потому что я больше не занимаюсь интервью, видео, больше не играю на одних и тех же площадках и не езжу на автобусах. Мне гораздо интереснее ставить перед собой более тяжелые задачи.